游戏音乐自身一般并不涉及“翻译”工作,不过要是所指为游戏中歌词、演唱内容或者语音旁白的本地化翻译及配音服务,其收费标准可参照游戏本地化里的字幕翻译和配音服务的相关标准。

字幕翻译(包含歌词/文本翻译)收费标准
英语:80 – 150元/分钟
日语、德语、法语、韩语、俄语等:120 – 300元/分钟
小语种(像阿拉伯语、缅甸语等):150 – 300元/分钟
注:价格会受到语种稀缺程度、歌词文化适配难度、是否需要押韵或者保留原意等因素的影响。
配音(包含演唱或语音录制)收费标准
英语配音:300 – 600元/分钟
日语、德语、法语、韩语、俄语等常见语种:400 – 550元/分钟
稀有小语种:500 – 650元/分钟
按项目时长计费:
5分钟以内:1000 – 2000元
5 – 30分钟:2000 – 8000元
30分钟 – 1小时:8000 – 15000元
其他计费方式(根据项目需求确定)
按句/按词计费:适用于台词较少、要求精细的歌曲或旁白
按小时计费:100 – 500元/小时(适用于非专业或简单的配音)
固定总价:常用于大型项目或重要角色,需双方协商确定





