中文
游戏音乐翻译怎么收费
admin
2026/03/25

  游戏音乐自身一般并不涉及“翻译”工作,不过要是所指为游戏中歌词、演唱内容或者语音旁白的本地化翻译及配音服务,其收费标准可参照游戏本地化里的字幕翻译和配音服务的相关标准。

游戏音乐翻译怎么收费

  字幕翻译(包含歌词/文本翻译)收费标准

  英语:80 – 150元/分钟

  日语、德语、法语、韩语、俄语等:120 – 300元/分钟

  小语种(像阿拉伯语、缅甸语等):150 – 300元/分钟

  注:价格会受到语种稀缺程度、歌词文化适配难度、是否需要押韵或者保留原意等因素的影响。

  配音(包含演唱或语音录制)收费标准

  英语配音:300 – 600元/分钟

  日语、德语、法语、韩语、俄语等常见语种:400 – 550元/分钟

  稀有小语种:500 – 650元/分钟

  按项目时长计费:

  5分钟以内:1000 – 2000元

  5 – 30分钟:2000 – 8000元

  30分钟 – 1小时:8000 – 15000元

  其他计费方式(根据项目需求确定)

  按句/按词计费:适用于台词较少、要求精细的歌曲或旁白

  按小时计费:100 – 500元/小时(适用于非专业或简单的配音)

  固定总价:常用于大型项目或重要角色,需双方协商确定

客户评价
法英项目
简言之,翻译文本显示出对原文的良好理解,充分的研究内容,以及在翻译中使用惯用语言的能力。还有一种观点认为衔接手段和主位推进的使用有所不同,满分五分的前提下,我会给这次翻译服务打4.5分。
乌英文本翻译
感谢雅言翻译公司没有在最后一刻拒绝我们的项目,并在截止日期紧迫的情况下迅速交付,且翻译效果让我十分满意期待在未来的项目中继续与雅言翻译公司合作。
免费试译
code
翻译价格
code