英语游戏视频翻译的收费情况,主要受到服务类型(例如字幕翻译、听译、配音等)、内容复杂程度、是否已配备字幕以及交付周期长短等多种因素的影响。

一、主要计费方式与价格区间
按字数收费(适用于已有字幕的情况)
英语字幕翻译:费用在150至300元每千字。
其中,简单对话类内容的翻译价格约为150至220元每千字;而高难度内容的翻译,如包含俚语、专业术语或RPG剧情的,价格则可能达到250至300元每千字。
二、按时长收费
1、英语听译:费用在100至300元每分钟。
若音质清晰、语速适中,则价格在100至150元每分钟;若涉及多人对话、背景音复杂或需要同步字幕,则价格会提升至200至300元每分钟。
配音服务(包含翻译及配音演员的录制工作)
2、英语配音:费用在300至600元每分钟。
普通配音的价格在300至400元每分钟;而高质量的角色配音,如需要专业声优进行情绪表现的,价格则会在500至600元每分钟。
三、按分钟计费
英语游戏视频字幕翻译:费用在80至150元每分钟。
这种方式常见于游戏动画类内容的翻译,会综合考虑听译与本地化适配的需求。
四、影响价格的关键因素
1、语言对:通常情况下,英译中的价格会比中译英便宜,这是因为中文市场的译员供给相对较多。
2、内容类型:RPG、叙事类游戏由于文本量大、对文化适配的要求高,因此价格会相应上浮。
3、交付时效:对于加急项目,如要求在3日内交付的,可能会加收20%至50%的费用。
4、是否包含后期制作:如字幕同步、音画匹配、格式转换等后期制作服务,通常会另外计费。





