中文
英语游戏视频翻译怎么收费
admin
2026/04/28

  英语游戏视频翻译的收费标准,主要受到服务类型(例如字幕翻译、听译、配音等)、内容的复杂程度、是否已配备字幕以及交付时间周期等多种因素的影响。

英语游戏视频翻译怎么收费

  ‌一、按服务类型划分收费标准‌

  ‌字幕翻译(针对已有字幕文件的情况)‌

  对于英语字幕翻译:收费为80–150元/分钟 或 150–300元/千字。若翻译内容为游戏内的对话、UI文本等常规内容,多按照字数来计费;若为剧情类长视频,则可能按分钟来计价。

  ‌听译(针对无字幕文件,需人工转写后再进行翻译的情况)‌

  对于英语听译:收费为100–150元/分钟。听译的成本相对较高,因为需要先完整转录音频内容,然后再进行翻译。

  ‌配音(包含专业配音演员的录制服务)‌

  对于英语配音:收费为300–600元/分钟。高质量的配音服务可能还包含母语审核、后期混音等环节,因此价格会相应上浮。

  ‌二、其他计费方式参考‌

  ‌按项目整体打包计费‌:这种方式适用于完整的本地化服务(包括翻译、排版、测试等环节)。小型项目的费用大约在5000–15000元之间,而大型项目的费用则可能达到数万元甚至数十万元。

  ‌按字数计费(主要针对文本类内容)‌:中英互译的收费约为0.08–0.15元/字(即80–150元/千字)。

  ‌影响价格的关键因素‌

  ✅ ‌是否已配备字幕‌:如果已有字幕,可以大幅降低翻译成本。

  ✅ ‌内容的专业性‌:游戏中的术语、俚语、文化梗等内容会增加翻译的难度,从而提高翻译费用。

  ✅ ‌交付的时效性‌:对于需要加急完成的项目,通常会加收20%–50%的费用。

  ✅ ‌是否包含配音或字幕制作服务‌:如果需要同步制作字幕、确保音画对口或多语种输出,费用会显著上升。

客户评价
法英项目
简言之,翻译文本显示出对原文的良好理解,充分的研究内容,以及在翻译中使用惯用语言的能力。还有一种观点认为衔接手段和主位推进的使用有所不同,满分五分的前提下,我会给这次翻译服务打4.5分。
乌英文本翻译
感谢雅言翻译公司没有在最后一刻拒绝我们的项目,并在截止日期紧迫的情况下迅速交付,且翻译效果让我十分满意期待在未来的项目中继续与雅言翻译公司合作。
免费试译
code
翻译价格
code