韩语游戏本地化翻译一般按字数或项目来收费,主流价格区间为:250–450元/千字(中译韩/韩译中),复杂内容(如剧情、RPG对话、术语密集)可能达到300–500元/千字;完整本地化项目(含UI适配、文化调整、LQA测试)通常按打包价5,000–50,000元+来计算。

基础文本(UI/菜单):200–300元/千字
剧情/对话/高文化适配内容:250–450元/千字
完整游戏本地化(含术语库、LQA、排版适配):按项目评估,常见1万–30万元(依据文本量、平台、是否含配音/测试而定)
加急或小语种稀缺资源:可能上浮30%–100%
配音(如包含):额外400–550元/分钟(韩语属于主流语种)
实际费用受文本复杂度、是否需母语审校、术语一致性要求、是否包含本地化测试(LQA)以及交付周期等因素影响,建议提供具体文本样例或项目规格以获取精准报价。注意:按”字”计费通常指中文字符数(韩文按实际译后字数折算或协商)。





