中文
游戏资讯翻译怎么收费
admin
2026/03/05

  游戏资讯翻译是游戏本地化翻译中的一个类别,通常以文本翻译作为主要形式,翻译内容可能涵盖新闻、公告、更新日志、玩家指南以及开发者博客等。其收费模式与价格范围和其他游戏文本翻译大致相同,不过由于资讯类内容通常专业术语不多、文化适配要求不高,价格往往处于基础或中等水平。

游戏资讯翻译怎么收费

  一、按字数计费(最为普遍)

  这种方式主要针对资讯类文本,按照目标语言的字符数或者中文字符数来计算费用:

  1、中译英 / 英译中:每字0.15 – 0.35元(即每千字150 – 350元)

  2、日语、韩语、法语、德语等主流语种:每字0.18 – 0.45元(每千字180 – 450元)

  3、小语种(如西班牙语、阿拉伯语、泰语等):每字0.22 – 0.50元(每千字220 – 500元)

  4、稀有语种(如斯瓦希里语、毛利语等):每字0.60 – 3.00元及以上(每千字600 – 3000元以上)

  需注意:部分平台是按照“中文字符数”来计费的(包含标点、空格),在签约之前需要确认好计费单位。

  二、按项目打包计费

  这种方式适用于长期合作或者需要多语种发布的项目:

  1、单语种资讯翻译(例如10篇公告):每个项目500 – 5000元,具体价格根据字量和语种来确定

  2、多语种全球发布(例如5 – 10种语言):5000 – 50000元以上

  三、其他影响价格的因素

  1、加急服务:若要求在24小时内交付,需加收50% – 100%的费用;若在周末或者节假日加急,需加收30%的费用

  2、术语库/风格指南定制:首次使用可能会收取500 – 2000元的一次性费用

  3、低报价陷阱:报价低于每字0.05元的,大多是机器翻译或者由学生兼职完成,存在较高的质量风险

客户评价
法英项目
简言之,翻译文本显示出对原文的良好理解,充分的研究内容,以及在翻译中使用惯用语言的能力。还有一种观点认为衔接手段和主位推进的使用有所不同,满分五分的前提下,我会给这次翻译服务打4.5分。
乌英文本翻译
感谢雅言翻译公司没有在最后一刻拒绝我们的项目,并在截止日期紧迫的情况下迅速交付,且翻译效果让我十分满意期待在未来的项目中继续与雅言翻译公司合作。
免费试译
code
翻译价格
code