韩语游戏字幕翻译价格一般按字数或时长收费:按千字约220–450元,或按分钟约120–300元(取决于是否包含听译、本地化及术语复杂程度)。

按字数收费:游戏文本(含UI、对话、剧情)多以中文字符千字为单位计价,韩语互译一般为 220–450元/千字,高难度RPG或含有大量俚语/文化专有内容的项目价格可能上浮。
按分钟收费:若已有视频字幕(非原始游戏脚本),按视频时长计 120–300元/分钟;若需从音频听译+翻译(如过场动画),则 150–200元/分钟 较为常见。
影响因素:是否包含本地化适配(如韩语敬语体系、游戏术语统一)、加急交付(+50%–100%)、是否需要校对/排版/时间轴同步等。
注意:”游戏字幕”若指实时对话/文本而非视频字幕,行业更倾向按字数而非分钟报价;纯翻译不包含配音或制作。
实际报价需提供样稿进行评估,建议直接向本地化公司或自由译者提交内容以获取精准方案。





