中文
韩语游戏文本资料翻译怎么收费
admin
2026/05/28

  韩语游戏文本翻译(如UI、对话、物品说明等)一般按字数来计费,标准范围为0.18–0.50元/字(即180–500元/千字);若涉及本地化适配、创译或术语管理,价格可能上浮至250–450元/千字。‌‌

韩语游戏文本资料翻译怎么收费

  ‌常规游戏文本(非剧情/轻度对话)‌:约‌0.18–0.25元/字‌(180–250元/千字)

  ‌剧情/高创意内容(含文化适配、角色台词)‌:约‌0.25–0.35元/字‌(250–350元/千字)

  ‌复杂本地化(含术语库建设、多轮审校、测试支持)‌:可达‌0.35–0.50元/字‌(350–500元/千字)或项目打包价(5,000–50,000+元)

  ‌加急(<3天)或小语种专精译者‌:可能加收20%–50%;部分团队按小时计费(200–600元/小时)‌‌

  实际报价受文本类型(是否含重复/占位符)、是否需排版/本地化测试、译者经验及是否含母语校对等因素影响。建议提供样文(如500–1000字)以获取精准估价,避免按”千字”笼统报价带来的偏差。若为独立开发者或小型项目,也可考虑按语种包(如韩语)整体打包协商价格。‌‌

客户评价
法英项目
简言之,翻译文本显示出对原文的良好理解,充分的研究内容,以及在翻译中使用惯用语言的能力。还有一种观点认为衔接手段和主位推进的使用有所不同,满分五分的前提下,我会给这次翻译服务打4.5分。
乌英文本翻译
感谢雅言翻译公司没有在最后一刻拒绝我们的项目,并在截止日期紧迫的情况下迅速交付,且翻译效果让我十分满意期待在未来的项目中继续与雅言翻译公司合作。
免费试译
code
翻译价格
code