中文
韩语游戏字幕翻译怎么收费
admin
2026/03/31

  韩语游戏字幕翻译的收费标准主要受到语种类型、内容复杂程度、交付时间要求以及是否包含听译或字幕制作服务等多种因素的影响。

韩语游戏字幕翻译怎么收费

  一、按字数计费方式

  韩译中服务:每千字收费在180至220元之间(针对普通内容)

  中译韩服务:每千字收费在200至240元之间(针对普通内容)

  若翻译内容为专业领域(如游戏剧情、技能详细描述、用户界面文案等),韩译中的价格则可能达到每千字230至430元。

  二、按时长计费方式

  韩语视频听译加上翻译服务:每分钟收费在100至300元之间。

  由于游戏类字幕中常常包含大量俚语、专业术语以及多角色之间的对话,因此其翻译费用通常偏向高端区间,即每分钟200至300元。

  其他相关参考费用(针对游戏专项服务)

  游戏文本本地化服务(涵盖字幕、对话、用户界面等多个方面):每千字收费在250至450元之间。

  若服务中还包含字幕压制以及时间轴的调整工作,则会额外加收每分钟50至100元的费用。

客户评价
法英项目
简言之,翻译文本显示出对原文的良好理解,充分的研究内容,以及在翻译中使用惯用语言的能力。还有一种观点认为衔接手段和主位推进的使用有所不同,满分五分的前提下,我会给这次翻译服务打4.5分。
乌英文本翻译
感谢雅言翻译公司没有在最后一刻拒绝我们的项目,并在截止日期紧迫的情况下迅速交付,且翻译效果让我十分满意期待在未来的项目中继续与雅言翻译公司合作。
免费试译
code
翻译价格
code