中文
德语游戏本地化翻译怎么收费
admin
2026/05/18

  德语游戏本地化翻译的收费因服务内容、语种复杂程度、项目体量等因素而有所不同。

德语游戏本地化翻译怎么收费

  按服务类型划分

  文本翻译(按字数计费)

  德语 ↔ 中文:0.20–0.35元/字(即 200–350元/千字)

  部分专业翻译公司对德语等欧洲语种报价为 260–550元/千中文字符

  字幕翻译(按分钟计费)

  德语字幕翻译:120–300元/分钟

  配音服务(按分钟计费)

  德语配音:400–550元/分钟

  也有资料显示德语母语配音为 350–500元/分钟

  按项目打包收费

  完整游戏本地化(含测试、排版、文化适配等):5000–50,000元

  小语种(含德语)统一报价:150元/千字(含后续服务,如本地化测试)

  附加服务

  文化适配:1000–3000元/项

  本地化测试:800–2000元/天

  紧急项目加急费:30%–50% 上浮

  影响收费的核心因素

  语种稀缺性:德语属于欧洲主流语种,但资源相较英语偏少,价格高于英语但低于稀有小语种。

  文本类型与难度:剧情对白、UI文本、技术术语等影响翻译复杂程度。

  交付周期:紧急项目需支付加急费用。

  是否包含全流程服务:如仅翻译 vs. 翻译+审校+排版+测试+配音。

客户评价
法英项目
简言之,翻译文本显示出对原文的良好理解,充分的研究内容,以及在翻译中使用惯用语言的能力。还有一种观点认为衔接手段和主位推进的使用有所不同,满分五分的前提下,我会给这次翻译服务打4.5分。
乌英文本翻译
感谢雅言翻译公司没有在最后一刻拒绝我们的项目,并在截止日期紧迫的情况下迅速交付,且翻译效果让我十分满意期待在未来的项目中继续与雅言翻译公司合作。
免费试译
code
翻译价格
code